OWNER’S MANUALConvertible Deep Well Jet PumpsNOTICE D’UTILISATIONPompe à éjecteur transformablespour puits profondsMANUAL DEL USUARIOBombas Convertibl
Electrical 10Hazardous voltage. Can shock, burn, orkill. Connect ground wire before connecting power sup-ply wires. Use the wire size (including the g
Preparing to Start the Pump – Deep Well 11Never run pump dry. Running pump with-out water may cause pump to overheat, damaging sealand possibly causin
Preparing to Start the Pump – Shallow Well 12Never run pump dry. Running pump with-out water may cause pump to overheat, damaging sealand possibly cau
Troubleshooting 13For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867* (Note: Stop pump;then check primebefore loo
Repair Parts 14For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867234123456789Model and HPKey Part 3305P 3307P 331
Ejector Package 15For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867Shallow Well InstallationEjector Packages are
Ejector Package 16For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-786741JET NO.J32P-24123541927 0895Key Part PartN
Sécurité 17Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867LIRE TOUTES CES
Table des matières 18Merci d'avoir acheté une pompe de qualité supérieure mise à l'essai à l'usine.PageSécurité ...
Remplacement d'une pompe existante 19PUITS PROFONDSTension dangereuse. Couper l'arrivée de courant àla pompe avant d'intervenir sur la
Safety 2For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867READ AND FOLLOW SAFETY INSTRUCTIONS!This is the safety
Installation sur un nouveau puits peu profond 20INSTALLATION DE LA POINTE FILTRANTE (Figure 5)1 ° Poser la vanne de réglage et le manomètre dans le co
Installation sur un nouveau puits peu profond 21sur les raccords filetés. Supporter le tuyau de façon qu'il ne soit pascintré afin qu'il n&a
Installation sur un nouveau puits profond 22PUITS DE 4 POUCES DE DIAMÈTREOU PLUS GRAND (Figure 10)1 ° Poser la vanne de réglage et le manomètre dans l
Branchements du tuyau de refoulement et sur un réservoir sous pression23BRANCHEMENT SUR UN RÉSERVOIRPRÉCHARGÉ (Figure 12)1 ° Poser un raccord court et
Électricité 24Sélecteur de tension à cadranLa tension est réglée en usine à 230 volts. Pour passer au courant de115 volts :1. S’assurer que le couran
Électricité 25Tension dangereuse. Risque de secoussesélectriques, de brûlures, voire la mort. Brancher le fil de terre avantde brancher les fils de te
Préparations avant le démarrage de la pompe – Puits profond26Ne jamais faire fonctionner la pompe à sec. Fairefonctionner la pompe sans eau risque de
Préparations avant le démarrage de la pompe - Puits peu profond27Ne jamais faire fonctionner la pompe à sec. Fairefonctionner la pompe sans eau risque
Diagnostic des pannes 28Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867* (
Pièces de rechange 29Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867Modèle
Table of Contents 3Thank you for purchasing a top quality, factory tested pump.PageGeneral Safety ...
Ensemble éjecteur 30Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867Un ense
Ensemble éjecteur 31Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-786741JET
Seguridad 32Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867/1-800-546-7867LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES DE SEG
Indice de Contenido 33Gracias por adquirir una bomba de calidad superior que ha sido probada en la fábrica.PáginaSeguridad General...
Reemplazo de una Bomba Existente 34POZO PROFUNDOVoltaje peligroso. Desconecte la alimentaciónde energía de la bomba antes de trabajar en ella o en el
Instalación de un Pozo Nuevo de Poca Profundidad 35INSTALACION DEL PUNTO DE POZO(Figura 5)1. Instale la válvula de control y el medidor de presión en
Instalación de un Pozo Nuevo de Poca Profundidad 36de la bomba y con el propósito de que no se incline ligeramentehacia arriba desde el pozo hacia la
Instalación De Un Pozo Nuevo Profundo 37POZO DE 4” Ó MAS (Figura 10)1. Instale la válvula de control y el medidor de presión en el cuerpode la bomba.
Tubería de Descarga y Conexiones del Tanque de Presión 38CONEXIÓN DE TANQUE DE PRE-CARGA (Figura 12)1. Instale una boquilla de cierre y una “T” en el
Electricidad 39Selector de tensión de tipo cuadranteLa configuración de fábrica es para 230 voltios. Para cambiar a 115voltios:1. Verifique que la co
Replacing an Existing Pump 4DEEP WELLHazardous voltage. Disconnect power topump before working on pump or motor.1. Drain and remove the old pump. Chec
Éléctricas y a Tierra 40Tensión peligrosa. Puede causar choques,quemaduras o muerte. Conecte el alambre de puesta a tierra antes deconectar los alambr
Preparación Para Arrancar La Bomba - Pozo Profundo 41Nunca ponga a funcionar la bomba en seco.Poner a funcionar la bomba sin agua puede ocasionarle so
Preparación Para Arrancar La Bomba - Pozo Poco Profundo 42Nunca ponga a funcionar la bomba en seco.Poner a funcionar la bomba sin agua puede ocasionar
Solución de Problemas 43Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867/1-800-546-7867* (Nota: Detenga labomb
Refacciones 44Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867/1-800-546-7867Modelo y HPClave 3305P 3307P 3310
Paquete eyector 45Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867/1-800-546-7867Se dispone de paquetes de eye
Paquete eyector 46Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867/1-800-546-786741JET NO.J32P-24123541927 08
47Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867/1-800-546-7867
New Shallow Well Installation 5WELL POINT INSTALLATION (Figure 5)1. Install the control valve and pressure gauge in thepump body (see Figure 1).2. Ins
New Shallow Well Installation 6possible fittings – especially elbows – as fittingsincrease friction in the pipe. The suction pipe shouldbe at least as
New Deep Well Installation 74" OR LARGER WELL (Figure 10)1. Install the control valve and pressure gauge in thepump body. See Figure 7.2. Assembl
Discharge Pipe and Pressure Tank Connections 8PRE-CHARGE TANK CONNECTION(Figure 12)1. Install a close nipple and a tee in the pump dischargeport (see
Electrical 9Dial Type Voltage Selector Voltage is factory set to 230 volts. To change to 115 volts:1. Make sure power is off.2. Turn the dial counter
Comments to this Manuals